Info
- Judul: Code Blue Season 2
- Episode: 11
- Genre: Medis, Drama
- Sudah satu setengah tahun sejak Aizawa Kosaku, Shiraishi Megumi, Hiyama Mihoko dan Fujikawa Kazuo ditugaskan Di Rumah Sakit Universitas Utara Shoyo. Mereka hanya memiliki tiga bulan tersisa dari program Fellowship mereka (program pelatihan khusus) menjadi dokter penerbang dan masing-masing dari mereka telah mengalami persimpangan di mana mereka harus memikirkan kehidupan mereka setelah lulus. Aizawa, yang hanya memiliki satu kerabat - seorang nenek yang berada di rumah jompo, mulai memiliki keraguan tentang tugasnya dan tidak dapat menemukan arah yang jelas untuk masa depannya. Sementara itu, Shiraishi Megumi tidak dapat melupakan masa lalu. Dia telah menyebabkan mantan guru mereka, Kuroda Shuji, kehilangan lengan kanannya karena diamputasi. Kemudian Tachibana Keisuke, mantan dokter penerbang, mengambil alih tugasnya. Dia telah ditugaskan melakukan sertifikasi program Fellowship yang mana akan menentukan masa depan mereka ...
Pemeran
Subtitle- Yamashita Tomohisa sebagai Aizawa Kosaku (Dokter penerbang yang sedang training)
- Aragaki Yui sebagai Shiraishi Megumi (Dokter penerbang yang sedang training)
- Toda Erika sebagai Hiyama Mihoko (Dokter penerbang yang sedang training)
- Higa Manami Saejima Haruka sebagai (perawat Penerbang)
- Asari Yosuke sebagai Fujikawa Kazuo (Dokter penerbang yang sedang training)
- Kodama Kiyoshi sebagai Tadokoro Yoshiaki (Kepala Unit Gawat Darurat)
- Katsumura Masanobu sebagai Morimoto Tadashi (Dokter Penerbang)
- Terajima Susumu sebagai Kaji Toshi (Pilot)
- Yuui Ryoko sebagai Todoroki Seiko (Spesialis Komunikasi)
- Sugimoto Tetta sebagai Saijo Susumu (Ahli Bedah Otak)
- Ryo sebagai Mitsui Kanna (Dokter Penerbang)
- Shiina Kippei Tachibana Keisuke sebagai (Dokter Penerbang)
- Kakiuchi Ayami sebagai Perawat Tsuji
- HILUMA sebagai Sonoda Daisuke
- Shima Kaori (島 かおり) sebagai Aizawa Kinue
Translator
Herlina28
Herlina28
Kami harapkan agar Anda membaca dan mematuhi peraturan dari ISLandSubs sebagai bentuk apresiasi Anda terhadap pekerjaan yang kami lakukan.
- "Harap untuk tidak melakukan re-post, re-upload, atau pembuatan Hardsub menggunakan subtitle ini."
- "Jangan meninggalkan komentar yang mempertanyakan subtitle episode selanjutnya." - Terima kasih
ASS | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 |
SRT | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 |
Note: Jika Anda menemukan masalah dalam mendownload ataupun memunculkan subtitle ini, silahkan membaca petunjuk yang telah kami sediakan di halaman tutorial. [Cek pada toolbar di atas]
mantap, ini yg d tunggu dari dulu. lanjutkan ya
ReplyDeleteyang di tunggu2 akhirnya datang juga.
ReplyDeleteLANJUTKAN!!!
ini subnya ga di lanjut lagi??
ReplyDeleteato dah ada yg nerjemhin?? tolong kasih tau linknya donk klo udah ada yang nerjemahin.
@bvb saya lihat subtitle ini baru dimulai posting sejak kemarin, maksudnya ga dilanjut apa ya?
ReplyDeleteIni subtitle baru yang baru aku kerjakan, ep. 03 dstnya Insyaallah akan terus dibuat. Sabar ya karena bahasanya sulit dan aku ngerjain sambil kerja jadi enggak bisa cepat selesai. Alasan aku bikin ini karena memang sub indonya enggak aku temukan. Memang ada yang ngerjain subnya tp cuman nyampe ep. 02.
ReplyDelete@Indra Pangat Priambodo
ReplyDeleteOke semangat ngerjainnya!
ijin sedot episode 3.
ReplyDeletelumayan cepet nie yg translate, apalagi yang translate sama2 di bidang kesehatan. pas sekali.
tq mba herlina :D
tetep semangat ngesub mbk :)
ReplyDeleteArigatou gozaimasu...
ditunggu sub yang laen, dah bosen liat k drama critanya itu2 aja.
ReplyDeletearigatou gozaimasu
This comment has been removed by the author.
ReplyDeletesub epsode 4,5,6 warnanya putih bold gitu yaaaa sis???
ReplyDeleteterima kasih atas kerja kerasnya dalam mengerjakan sub ini.
ReplyDeletetinggal sedikit lagi, aku tunggu.
SEMANGAT!
ya ampun bru aja mikir sun 10 ama 11nya da beres lm ya.. ah pas d cek da ada.. makasih bnget ya.. maksihnya bnget.. heee... semangat terus ya.. buat bikin sub lg... :)
ReplyDeletetanks
ReplyDeleteSankyuu :)
ReplyDelete