Home » , , , , , , , , » [K-Drama] History of the Salaryman (2012)

[K-Drama] History of the Salaryman (2012)

Subtitle Indonesia History of the Salaryman

DETAILS
  • Also known as: History of the Salaryman
  • Genre: Comedy
  • Episodes: 22
  • Broadcast period: 2012-Jan-02 to 2012-Mar-??
  • Air time: Monday & Tuesday Night 21:55
SYNOPSIS
Bercerita tentang kehidupan para Slrman (Pegawai/orang gajian).

Yoo Bang, sangat ingin menjadi pegawai di Chunha group untuk menyenangkan orang tuanya. Untuk itu dia rela menjadi mata-mata dari pesaing Chun Ha group: Jang-Cho Group.

Yeo Chi adalah cucu dari pemilik Chunha Group, seorang gadis yang angkuh yang sangat yakin akan menjadi ahli waris perusahaan kakeknya. Namun pamannya yang telah menjadi Vice President berusaha untuk menjegalnya dengan segala cara, dan kakeknya tak megijinkannya untuk menjadi ahli waris dengan mudah. Yeo Chi dituntut untuk menjadi handal dengan menjadi pegawai terlebih dahulu.

Suatu ketika, keduanya ditangkap polisi karena dituduh melakukan pembunuhan.
CAST
Extended cast
  • Kim Suh Hyung as Mo Ga Bi
  • Lee Duk Hwa as Jin Si Hwang
  • Kim Il Woo as Jang Ryang
  • Yoon Yong Hyun as Bun Kwae
  • Lee Ki Young as Park Bum Jung
  • Yoo Hyung Kwan (유형관) as So Ha
  • Yang Hyung Wook (양형욱) as Han Shin
  • Kim Eung Soo as Oh Ji Rak
  • Park Sang Myun as Jin Ho Hae
  • Jang Hyun Sung as Cho Hang Ryang
  • Lee Joon  
Director: Yoo In Sik  
Screenwriter: Jang Young Chul, Jung Kyung Soon (정경순)

Source : DramaWiki

INDONESIAN SUBTITLES
    Penerjemah: Papario
    Password : www.islandsubs.com (jika diperlukan)


    RULES
    • NO re-post for subtitles Bahasa Indonesia from islandsubs.com.
      Jika ingin memposting, silahkan pasang link langsung menuju page ini.
    • NO commersial use and HARDSUB allowed.
      Pemakaian subtitle Bahasa Indonesia kami hanya untuk pemakaian pribadi.
    • NO question when subtitles will be released.
    Share this article :

    73 comments:

    1. uwaaaahhhhh thx berat papario ini yg saya cari

      ReplyDelete
    2. thanks ya sub na islandsub top dah. bisa post link subnya ga di idws? thanks sebelumna

      ReplyDelete
    3. Sebenarnya sih mau aja post link ya di idws. Tapi dari tempat saya ini gak bisa UL/DL dari sana. Di blok oleh admin. Link MF salaryman ini juga ada dicantumkan di IDWS (trit salaryman) dan IDFL (trit subtitle indonesia).

      ReplyDelete
    4. sip papa penjelasannya. maju terus. and thanks ya

      ReplyDelete
    5. aq yakin pasti sub indo epi 6 ny nongol hari ini, pagi gak ad ehh pas siang di liat dah ada aja sub nya. Thank papa, ditunggu sub selanjut nya papa...........

      ReplyDelete
    6. kk koq sub episode 7 link nya not found T.T

      ReplyDelete
    7. papa kok episode 7 linknya not found, thank u

      ReplyDelete
    8. papa,epsd 7 kok ga nongol linknya tulisannya not found. mohon pencerahannya

      ReplyDelete
    9. hallo, papario..thx for subs-nya ya

      btw, pengen nanya yang subtitle ep. 7 ketika diklik mediafirenya..kok malah jadi blogger not found ya...?
      mohon pencerahannya...thx

      ReplyDelete
    10. Hwaduh.. maf seribu maaf. Salah nempel link ni ah. Udah dibenerin. Enjoy !

      ReplyDelete
    11. Terimaksaih kembali. Kalau kalian senang, saya juga senang.

      ReplyDelete
    12. makasih sub 10 nya papa, ditunggu sub wild romancenya papa

      ReplyDelete
    13. mantap papa subnya ngebut banget thanks ya

      ReplyDelete
    14. yang eps 7 gk bisa didownload nih om papario

      ReplyDelete
    15. @didoyaldiano, ep 7 bisa didonlot. Sudah saya tes ulang. Please try again. Good luck.

      ReplyDelete
    16. makasih papa :D

      ReplyDelete
    17. papario ada rencana bikin sub indonya The Moon that Embraces the Sun gak atau admin lain mgkn, tolong bikin sub indony dong papario

      ReplyDelete
    18. Subtitle Bahasa Indonesia The Moon Embraces The Sun sudah ada di www.Darksmurfsub.com. Kualitasnya bagus. Silakan.

      ReplyDelete
    19. Papario eps 12 kq gak ada subnya? ⌐,⌐

      ReplyDelete
    20. Papario kq gak ada yg eps 12 ya? :(

      ReplyDelete
    21. Mantap nih drama... Thank you Papario...

      ReplyDelete
    22. kamsahamnida Papario ;)
      Mantabb.. \m/

      Sukses buat Papario.. d(^_^)b

      ReplyDelete
    23. Drama keren, dengan subtitle yang keren juga :D
      Thanks Papario =)

      ReplyDelete
    24. Mantap.... Semakin seru aja nih drama... Makasih papario atas waktunya membuat subtitle yang mantap..... Episode 14 donk papa....... :-)

      ReplyDelete
    25. Akhirnya Episode 14 subtnya udah ada.... Thanks Papario... Nih Drama Asli keren....Sekali lagi Thanks Subtnys Papa...

      ReplyDelete
    26. Finally nonton juga nih drama sampe episode 14...
      keren banget nih drama...

      kocaknya tambah pas dengan subtitlenya papa..

      Makasih Papa :)

      ReplyDelete
    27. Terimakasih kembali apresiasinya.

      ReplyDelete
    28. gomawoyo papario, hwating ya soalnya ada perpanjangan 2 episode lg ni huehehehe :P

      ReplyDelete
    29. Cihuyyyy.... subt. episode 15 sudah ada...... Episode 16 mudah2an ini hari juga sudah ada... hehehehe...... Thanks Berat Papario.
      .......SEMANGAAAT...... :-)

      ReplyDelete
    30. Thank's atas subt.nya Papario

      ReplyDelete
    31. subtitle bachelor's vegetable store dunk papa ...
      makasi :)

      ReplyDelete
    32. Dear adelza, maaf papa tidak negsub bachelor vegetable store karean keterbatasan perangkat papa. Papa hanya bisa ngesub Kdama yang rawnya ada versi xvid (360p). Kalau raw nya x264, mkv, atau 450p keatas, papa gak bisa menontonnya.

      Silakan request di menu request ( kalau belum), mudah-mudahan subber lain bisa, atau cari di IDWS (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=217851), saya lihat sudah ada yang ngesubindoin. Good luck !

      ReplyDelete
    33. req subtitles versi bahasa inggrisnya donk papa..
      thx berat yah

      ReplyDelete
    34. @SoccRates: Kalau mungkin bisa lebih diperhatikan sedikit dari kata "Indonesian Subtitle Sharing" di logo di atas, dan dari title web ini "Indonesian Subtitle Land", maka pasti sudah bisa diketahui dengan jelas bahwa kami adalah penyedia subtitle Indonesia, bukan bahasa Inggris, atau bahasa lainnya.

      Untuk sub Inggris silahkan di cari di website lain.

      Salah satunya:
      http://www.darksmurfsub.com/public/subtitle_list.php?tid=QS.&title=History.of.the.Salaryman

      Dan/atau:
      http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=223241

      ReplyDelete
    35. Makasih papario buat update dan kerja kerasnya :D

      ReplyDelete
    36. papa, mw donk sub glowing she / my shining girl ne ...
      :)

      ReplyDelete
    37. Request dong papa epilog yang di akhir episode juga dikasih subtitlenya. Kan suka lucu-lucu tuh di akhir episodenya, tapi suka ga ngerti karena ga ada subtitlenya..
      Thx papario, ditunggu secepatnya subtitle episode 19-20 :D :D

      ReplyDelete
    38. Dear Illymeide... enjoy !
      Dear Cha_Sya ... IDWS memang lain maintenance.. semoga lekas bias up lagi... kalo mu donlot subndo disini aja. :)
      Dear Putri... Apa yang papa terjemahkan adalah apa adanya dari sub english aslinya. Jadi kalau tidak ada, yang memang tidak ada. Papa gak bisa bahasa korea... hihihihi. KAlo ada yanag bisa bantu trnsletin.. akan papa tambahkan ke sub indo ini. Btw,sub 19 udah ada, sub 20 ntar lagi nyusul.

      ReplyDelete
    39. Dear cha-sya> Thanks apresiasinya. But no.. no..no. Everyone in islandsubs are the best.

      ReplyDelete
    40. papario top markotop :2thumbup

      ReplyDelete
    41. ini derama samepe berapa episod sih..kok ada yg posting ape 21 doang.

      ReplyDelete
    42. vidio episod 21'a dah di vosting lum sih

      ReplyDelete
    43. @rommie.lamsel: drama ini ada 22 episode dan tayang senin selasa. Episode 21 baru tayang malam ini di Korea.

      ReplyDelete
    44. oke makasih..di tunggu ya episod selanjut'a

      ReplyDelete
    45. www.islandsubs.com memang TOP!!!!!!!!!!!!!
      Thanks For Subt.nya

      ReplyDelete
    46. Thanks berat om papario, ane liat episode 1 pake subtitle ente dan di situ nama ente muncul 32x, alhasil ane jadi ilfil liat episode berikutnya, dan ane menghemat 21 jam lainnya yang sia-sia cuman buat mengingat nama ente. mending dzikir deh daripada nginget2 nama papario :)

      ReplyDelete
    47. Dear Rio xxx. Bwahahahahahah... maaf kalau sub saya membuat anda ilfil. Dan anda bukan yang pertama ilfil. Kalau yang lain adalah mereka yang ingin mengganti credit mengaku ngaku buatannya, tapi anda saya percaya tidak seperti itu. Komentar saya buat anda adalah:
      (1). Ada orang luar biasa yang bisa melihat teks yang muncul hanya 0,001 detik. Jumlahnya bukan 32 tapi lebih.
      (2). Video Player anda luar biasa, bisa menampilkan teks yang muncul hanya 0,001 detik. Kalau boleh, saya ingin tahu player apa yang anda pakai sampai bisa menampilkan teks tsb. Mungkin saya bisa membantu anda agar anda tidak ilfil lagi. Sementara ini selamat dzikir, itu lebih baik dari pada membaca sub buatan saya. Salam.

      Buat teman yang lain, bila ada yang terganggu dengan teks berkecepatan 0,001 detik itu, mohon beritahu saya dan player apa yang anda pakai. Mudah-mudahan bisa saya perbaiki.

      Enjoy everybody !

      ReplyDelete
    48. saya sih pake player HD buat lcd om papario
      tapi gk ganggu juga si itu tulisan sepersekian detik..
      yg pnting sub nya :D

      ReplyDelete
    49. Numpang lewat... ternyata sub Papa laku keras, apa sih resepnya papa? sub ane masih belum ada yang laku... :(

      ReplyDelete
    50. tidak tahu ada credit yang banyak di subtitle om papario, mungkin kurang saya perhatikan, tapi saya tidak pernah lihat apa-apa kecuali teks indonya, saya pakai komputer biasa dengan media player bawaan windows.

      ReplyDelete
    51. Terimakasih kalau pada enjoy. Papa tetap terima kritik, selama pakai Bahasa Indonesia yang baik dan benar.

      ReplyDelete
    52. Credit tulisan diterjemahin oleh papario itu? Kalo itu saya sering liat itu muncul 3-5 kali per eps, bareng tulisan viki ato apa ya itu, lupa. Lumayan ganggu konsen sih, tp drpd baca sub englishnya ya mending ini :p

      Kalo tulisan papario @ islandsubs itu, emang ga jelas, cuman kedipan gt aja, tp kadang ya kebaca sepintas.

      Btw papa bisa minta tolong serial "Take Care of Us, Captain" dimasukin side project ga? Terjemahan yg di idws kacau, cuma bagus episode 1 aja, episode 4 ke atas lbh kacau dr yg lainnya, bahkan ada yg ga bisa diload di mpc. saya berhenti nih nontonnya di eps. 6 :'(

      Makasih sebelumnya.

      ReplyDelete
    53. Dear @Nadia: Masih berkedip juga creditnya ? Baiklah akan saya coba perbaiki lagi tekniknya. TCOUCaptain ?. Sedang ngikutin nih. Akan saya pertimbangkan. Setelah Salaryman & Wild Romance Selesai.

      ReplyDelete
    54. Bang Eric, hahah... sub kita yang OUAT itu laku juga lho...

      ReplyDelete
    55. Akhirnya komplit juga subtitle Indonesianya. Terimakasih atas apresiasi dan kritiknya.

      PS: Tentang gangguan credit yang flashy walaupun cuma 0,001 detik telah saya perbaiki mulai episode 21-22. Credit viiki atau DF tetap akan muncul, namun credit papario yang jumlahnya puluhan tetap ada namun tidak muncul lagi. Dan secara bertahap akan saya perbaiki mulai episode 20 terus mundur sampai episode 1.

      Enjoy !

      ReplyDelete
    56. gomayo papa, akhirnya kelar juga :), pokoke thanks berat to papa, om @Eric ngikutin kok yang drama serial apa itu tapi blm lanjut lg dl dramany juga blm hahaha

      ReplyDelete
    57. gamsahamnida papa, akhirnya bisa nonton bareng keluarga dengan sub indonya :D

      ReplyDelete
    58. Wah tempat ane malah muncul credit nya papa yg sub epi 22,,kalo yg sblum nya malah ngga kelihatan sama sekali.
      Tapi gpp walaupun muncul,,yg penting sub nya papa bagus jadi nggak masalah.

      ReplyDelete
    59. @Anonymous. Kok bisa begitu ya ?. Padahal logikanya gak bakalan muncul tuh kredit (kecuali credit viiki). Atau ada yang kelewatan ya ?... :)

      ReplyDelete
    60. Itu juga yg bkin saya bingung papa,,padahal kan time nya saya cek muncul dan hilang nya sama.
      Tapi waktu diputar muncul terus sampai next line.

      Terimakasih buat islansubs sudah mau ngesub ini drama terutama buat Papario,,sekali lagi terimakasih banyak.

      ReplyDelete
    61. thanks ya pa...sub nya keren kok.klo aq pribadi slu nungguin sub dr papa.krn salaryman nih lmyn bgt kocaknya ditambah sub dr papa yg bahasanya jg enak bgt,trims berat lah.semangat tuk nge- sub pa.fighting !!!-fummy-

      ReplyDelete
    62. @papa : iya sih, laku... tapi cuman pelanggan tetap aja... hehehe... tidak laris manis.. hahaha...

      ReplyDelete
    63. Papa, mau nanya nih, terjemahan "kutu kupret", "bajingan tengik", n kata-kata pisuhan si presiden Jin ama Yeo Chi itu improvisasi papa ato emang gitu sih terjemahannya? Suka iseng aja perhatiin pengucapannya...hehe...

      ReplyDelete
    64. Dear Nam Bo ra. Di Salaryman, banyak kata-kata umpatan yang sulit saya terjemahkan dalam bahasa Indonesia. Terus terang saya tidak suka mengumpat dan mendengar orang mengumpat. Saya anggap 'bukan bahasa Indonesia'. karena setiap umpatan saya yakin akan kembali ke pengucapnya. Jadi karena Salaryman penuh umpatan yang tidak diberi tanda *^%@$^%#$#* begitu, akhirnya saya toleransi sedikit. Kadang umpatannya terlalu kasar, kadang memang sulit diterjemahkan. Untuk yang terlalu kasar, hanya ada dua kata umpatan pengganti yang bisa saya toleransi: Bajingan dan Brengsek. Kalau lebih kasar lagi saya tambahkan 'tengik'. Kutu kupret itu juga untuk pengganti kata umpatan improvisaasi karena seingat saya umpatan aslinya sulit saya terjemahkan. Eh, malah jadi umpatan khas Yeo Chi dan kakeknya. Tapi yang jaksa kambing bandot, itu memang umpatan aslinya dalam bahasa inggris begitu.

      ReplyDelete
    65. Papa, next project apa nih? ditunggu banget yah...mudah2an drama yang aku ikutin juga :)

      ReplyDelete
    66. terimakasih apresiasinya. papa masih nyari kdrama yang klik. sementara ngerjsin once upon a time dgn mas eric, dan Midsing. saat ini kdrama baru yg bagus RooftopPrince dan Kings 2 heart dan fashion king silakan dicoba. ditranslste oleh teman teman di islandsubd. enjoy !

      ReplyDelete
    67. @papario, maaf mohon bantuanny, subtitle ny gak bs didownload, saya udh masukin passwordny dg diketik.makasih

      ReplyDelete
    68. Silakan donlot ALLEPISODESSUBINDO diatas, tanpa password.
      Itu kumpulan episode komplit.
      Yang per episode sudah saya hapus karena expired.
      Enjoy !

      ReplyDelete

    Kami berusaha melakukan yang terbaik untuk menerjemahkan, karenanya kami meminta Anda menghargai usaha kami dengan mengikuti peraturan yang kami tetapkan. Terima kasih.

    BACA PERATURAN INI SEBELUM ANDA MENINGGALKAN KOMENTAR


    Recent Post

    Followers

    Comment


     
    Free Indonesian Subtitles About Us | Terms and Conditions | Help | Join Us | Contact Us
    Copyright © 2011-2013. Indonesian Subtitles Land - All Rights Reserved
    Template Created by Creating Website Published by Mas Template
    Proudly powered by Blogger