DETAILS
- Also known as: History of the Salaryman
- Genre: Comedy
- Episodes: 22
- Broadcast period: 2012-Jan-02 to 2012-Mar-??
- Air time: Monday & Tuesday Night 21:55
SYNOPSIS
Bercerita tentang kehidupan para Slrman (Pegawai/orang gajian).
Yoo Bang, sangat ingin menjadi pegawai di Chunha group untuk menyenangkan orang tuanya. Untuk itu dia rela menjadi mata-mata dari pesaing Chun Ha group: Jang-Cho Group.
Yeo Chi adalah cucu dari pemilik Chunha Group, seorang gadis yang angkuh yang sangat yakin akan menjadi ahli waris perusahaan kakeknya. Namun pamannya yang telah menjadi Vice President berusaha untuk menjegalnya dengan segala cara, dan kakeknya tak megijinkannya untuk menjadi ahli waris dengan mudah. Yeo Chi dituntut untuk menjadi handal dengan menjadi pegawai terlebih dahulu.
Suatu ketika, keduanya ditangkap polisi karena dituduh melakukan pembunuhan.
CAST
- Lee Bum Soo as Yoo Bang
- Jung Ryu Won as Baek Yeo Chi
- Jung Gyu Woon as Cho Hang Woo
- Hong Soo Hyun as Cha Woo Hee
- Kim Suh Hyung as Mo Ga Bi
- Lee Duk Hwa as Jin Si Hwang
- Kim Il Woo as Jang Ryang
- Yoon Yong Hyun as Bun Kwae
- Lee Ki Young as Park Bum Jung
- Yoo Hyung Kwan (ìœ í˜•ê´€) as So Ha
- Yang Hyung Wook (양형욱) as Han Shin
- Kim Eung Soo as Oh Ji Rak
- Park Sang Myun as Jin Ho Hae
- Jang Hyun Sung as Cho Hang Ryang
- Lee Joon
Screenwriter: Jang Young Chul, Jung Kyung Soon (ì •ê²½ìˆœ)
Source : DramaWiki
Penerjemah: Papario
Password : www.islandsubs.com (jika diperlukan)
Password : www.islandsubs.com (jika diperlukan)
RULES
- NO re-post for subtitles Bahasa Indonesia from islandsubs.com.
Jika ingin memposting, silahkan pasang link langsung menuju page ini. - NO commersial use and HARDSUB allowed.
Pemakaian subtitle Bahasa Indonesia kami hanya untuk pemakaian pribadi. - NO question when subtitles will be released.
uwaaaahhhhh thx berat papario ini yg saya cari
ReplyDeleteEnjoy !
ReplyDeleteSama sama Vee@n.
ReplyDeletethanks ya sub na islandsub top dah. bisa post link subnya ga di idws? thanks sebelumna
ReplyDeleteSebenarnya sih mau aja post link ya di idws. Tapi dari tempat saya ini gak bisa UL/DL dari sana. Di blok oleh admin. Link MF salaryman ini juga ada dicantumkan di IDWS (trit salaryman) dan IDFL (trit subtitle indonesia).
ReplyDeletesip papa penjelasannya. maju terus. and thanks ya
ReplyDeletemakasih subnya..
ReplyDeleteaq yakin pasti sub indo epi 6 ny nongol hari ini, pagi gak ad ehh pas siang di liat dah ada aja sub nya. Thank papa, ditunggu sub selanjut nya papa...........
ReplyDeletekk koq sub episode 7 link nya not found T.T
ReplyDeletepapa kok episode 7 linknya not found, thank u
ReplyDeletepapa,epsd 7 kok ga nongol linknya tulisannya not found. mohon pencerahannya
ReplyDeletehallo, papario..thx for subs-nya ya
ReplyDeletebtw, pengen nanya yang subtitle ep. 7 ketika diklik mediafirenya..kok malah jadi blogger not found ya...?
mohon pencerahannya...thx
Hwaduh.. maf seribu maaf. Salah nempel link ni ah. Udah dibenerin. Enjoy !
ReplyDeleteTerimaksaih kembali. Kalau kalian senang, saya juga senang.
ReplyDeletemakasih sub 10 nya papa, ditunggu sub wild romancenya papa
ReplyDeletemantap papa subnya ngebut banget thanks ya
ReplyDeleteyang eps 7 gk bisa didownload nih om papario
ReplyDelete@didoyaldiano, ep 7 bisa didonlot. Sudah saya tes ulang. Please try again. Good luck.
ReplyDeletemakasih papa :D
ReplyDeletepapario ada rencana bikin sub indonya The Moon that Embraces the Sun gak atau admin lain mgkn, tolong bikin sub indony dong papario
ReplyDeleteSubtitle Bahasa Indonesia The Moon Embraces The Sun sudah ada di www.Darksmurfsub.com. Kualitasnya bagus. Silakan.
ReplyDeletePapario eps 12 kq gak ada subnya? ⌐,⌐
ReplyDeletePapario kq gak ada yg eps 12 ya? :(
ReplyDeleteSudah ada kan ?... enjoy !
ReplyDeleteMantap nih drama... Thank you Papario...
ReplyDeletekamsahamnida Papario ;)
ReplyDeleteMantabb.. \m/
Sukses buat Papario.. d(^_^)b
Terimakasih.
ReplyDeleteDrama keren, dengan subtitle yang keren juga :D
ReplyDeleteThanks Papario =)
Mantap.... Semakin seru aja nih drama... Makasih papario atas waktunya membuat subtitle yang mantap..... Episode 14 donk papa....... :-)
ReplyDeleteAkhirnya Episode 14 subtnya udah ada.... Thanks Papario... Nih Drama Asli keren....Sekali lagi Thanks Subtnys Papa...
ReplyDeleteFinally nonton juga nih drama sampe episode 14...
ReplyDeletekeren banget nih drama...
kocaknya tambah pas dengan subtitlenya papa..
Makasih Papa :)
Terimakasih kembali apresiasinya.
ReplyDeletegomawoyo papario, hwating ya soalnya ada perpanjangan 2 episode lg ni huehehehe :P
ReplyDeleteCihuyyyy.... subt. episode 15 sudah ada...... Episode 16 mudah2an ini hari juga sudah ada... hehehehe...... Thanks Berat Papario.
ReplyDelete.......SEMANGAAAT...... :-)
Thank's atas subt.nya Papario
ReplyDeletesubtitle bachelor's vegetable store dunk papa ...
ReplyDeletemakasi :)
Dear adelza, maaf papa tidak negsub bachelor vegetable store karean keterbatasan perangkat papa. Papa hanya bisa ngesub Kdama yang rawnya ada versi xvid (360p). Kalau raw nya x264, mkv, atau 450p keatas, papa gak bisa menontonnya.
ReplyDeleteSilakan request di menu request ( kalau belum), mudah-mudahan subber lain bisa, atau cari di IDWS (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=217851), saya lihat sudah ada yang ngesubindoin. Good luck !
req subtitles versi bahasa inggrisnya donk papa..
ReplyDeletethx berat yah
@SoccRates: Kalau mungkin bisa lebih diperhatikan sedikit dari kata "Indonesian Subtitle Sharing" di logo di atas, dan dari title web ini "Indonesian Subtitle Land", maka pasti sudah bisa diketahui dengan jelas bahwa kami adalah penyedia subtitle Indonesia, bukan bahasa Inggris, atau bahasa lainnya.
ReplyDeleteUntuk sub Inggris silahkan di cari di website lain.
Salah satunya:
http://www.darksmurfsub.com/public/subtitle_list.php?tid=QS.&title=History.of.the.Salaryman
Dan/atau:
http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=223241
Makasih papario buat update dan kerja kerasnya :D
ReplyDeletepapa, mw donk sub glowing she / my shining girl ne ...
ReplyDelete:)
Request dong papa epilog yang di akhir episode juga dikasih subtitlenya. Kan suka lucu-lucu tuh di akhir episodenya, tapi suka ga ngerti karena ga ada subtitlenya..
ReplyDeleteThx papario, ditunggu secepatnya subtitle episode 19-20 :D :D
Dear Illymeide... enjoy !
ReplyDeleteDear Cha_Sya ... IDWS memang lain maintenance.. semoga lekas bias up lagi... kalo mu donlot subndo disini aja. :)
Dear Putri... Apa yang papa terjemahkan adalah apa adanya dari sub english aslinya. Jadi kalau tidak ada, yang memang tidak ada. Papa gak bisa bahasa korea... hihihihi. KAlo ada yanag bisa bantu trnsletin.. akan papa tambahkan ke sub indo ini. Btw,sub 19 udah ada, sub 20 ntar lagi nyusul.
Dear cha-sya> Thanks apresiasinya. But no.. no..no. Everyone in islandsubs are the best.
ReplyDeletepapario top markotop :2thumbup
ReplyDeleteini derama samepe berapa episod sih..kok ada yg posting ape 21 doang.
ReplyDeletevidio episod 21'a dah di vosting lum sih
ReplyDelete@rommie.lamsel: drama ini ada 22 episode dan tayang senin selasa. Episode 21 baru tayang malam ini di Korea.
ReplyDeleteoke makasih..di tunggu ya episod selanjut'a
ReplyDeletewww.islandsubs.com memang TOP!!!!!!!!!!!!!
ReplyDeleteThanks For Subt.nya
Thanks berat om papario, ane liat episode 1 pake subtitle ente dan di situ nama ente muncul 32x, alhasil ane jadi ilfil liat episode berikutnya, dan ane menghemat 21 jam lainnya yang sia-sia cuman buat mengingat nama ente. mending dzikir deh daripada nginget2 nama papario :)
ReplyDeleteDear Rio xxx. Bwahahahahahah... maaf kalau sub saya membuat anda ilfil. Dan anda bukan yang pertama ilfil. Kalau yang lain adalah mereka yang ingin mengganti credit mengaku ngaku buatannya, tapi anda saya percaya tidak seperti itu. Komentar saya buat anda adalah:
ReplyDelete(1). Ada orang luar biasa yang bisa melihat teks yang muncul hanya 0,001 detik. Jumlahnya bukan 32 tapi lebih.
(2). Video Player anda luar biasa, bisa menampilkan teks yang muncul hanya 0,001 detik. Kalau boleh, saya ingin tahu player apa yang anda pakai sampai bisa menampilkan teks tsb. Mungkin saya bisa membantu anda agar anda tidak ilfil lagi. Sementara ini selamat dzikir, itu lebih baik dari pada membaca sub buatan saya. Salam.
Buat teman yang lain, bila ada yang terganggu dengan teks berkecepatan 0,001 detik itu, mohon beritahu saya dan player apa yang anda pakai. Mudah-mudahan bisa saya perbaiki.
Enjoy everybody !
saya sih pake player HD buat lcd om papario
ReplyDeletetapi gk ganggu juga si itu tulisan sepersekian detik..
yg pnting sub nya :D
Numpang lewat... ternyata sub Papa laku keras, apa sih resepnya papa? sub ane masih belum ada yang laku... :(
ReplyDeletetidak tahu ada credit yang banyak di subtitle om papario, mungkin kurang saya perhatikan, tapi saya tidak pernah lihat apa-apa kecuali teks indonya, saya pakai komputer biasa dengan media player bawaan windows.
ReplyDeleteTerimakasih kalau pada enjoy. Papa tetap terima kritik, selama pakai Bahasa Indonesia yang baik dan benar.
ReplyDeleteCredit tulisan diterjemahin oleh papario itu? Kalo itu saya sering liat itu muncul 3-5 kali per eps, bareng tulisan viki ato apa ya itu, lupa. Lumayan ganggu konsen sih, tp drpd baca sub englishnya ya mending ini :p
ReplyDeleteKalo tulisan papario @ islandsubs itu, emang ga jelas, cuman kedipan gt aja, tp kadang ya kebaca sepintas.
Btw papa bisa minta tolong serial "Take Care of Us, Captain" dimasukin side project ga? Terjemahan yg di idws kacau, cuma bagus episode 1 aja, episode 4 ke atas lbh kacau dr yg lainnya, bahkan ada yg ga bisa diload di mpc. saya berhenti nih nontonnya di eps. 6 :'(
Makasih sebelumnya.
Dear @Nadia: Masih berkedip juga creditnya ? Baiklah akan saya coba perbaiki lagi tekniknya. TCOUCaptain ?. Sedang ngikutin nih. Akan saya pertimbangkan. Setelah Salaryman & Wild Romance Selesai.
ReplyDeleteBang Eric, hahah... sub kita yang OUAT itu laku juga lho...
ReplyDeleteAkhirnya komplit juga subtitle Indonesianya. Terimakasih atas apresiasi dan kritiknya.
ReplyDeletePS: Tentang gangguan credit yang flashy walaupun cuma 0,001 detik telah saya perbaiki mulai episode 21-22. Credit viiki atau DF tetap akan muncul, namun credit papario yang jumlahnya puluhan tetap ada namun tidak muncul lagi. Dan secara bertahap akan saya perbaiki mulai episode 20 terus mundur sampai episode 1.
Enjoy !
gomayo papa, akhirnya kelar juga :), pokoke thanks berat to papa, om @Eric ngikutin kok yang drama serial apa itu tapi blm lanjut lg dl dramany juga blm hahaha
ReplyDeletegamsahamnida papa, akhirnya bisa nonton bareng keluarga dengan sub indonya :D
ReplyDeleteWah tempat ane malah muncul credit nya papa yg sub epi 22,,kalo yg sblum nya malah ngga kelihatan sama sekali.
ReplyDeleteTapi gpp walaupun muncul,,yg penting sub nya papa bagus jadi nggak masalah.
@Anonymous. Kok bisa begitu ya ?. Padahal logikanya gak bakalan muncul tuh kredit (kecuali credit viiki). Atau ada yang kelewatan ya ?... :)
ReplyDeleteItu juga yg bkin saya bingung papa,,padahal kan time nya saya cek muncul dan hilang nya sama.
ReplyDeleteTapi waktu diputar muncul terus sampai next line.
Terimakasih buat islansubs sudah mau ngesub ini drama terutama buat Papario,,sekali lagi terimakasih banyak.
thanks ya pa...sub nya keren kok.klo aq pribadi slu nungguin sub dr papa.krn salaryman nih lmyn bgt kocaknya ditambah sub dr papa yg bahasanya jg enak bgt,trims berat lah.semangat tuk nge- sub pa.fighting !!!-fummy-
ReplyDelete@papa : iya sih, laku... tapi cuman pelanggan tetap aja... hehehe... tidak laris manis.. hahaha...
ReplyDeletePapa, mau nanya nih, terjemahan "kutu kupret", "bajingan tengik", n kata-kata pisuhan si presiden Jin ama Yeo Chi itu improvisasi papa ato emang gitu sih terjemahannya? Suka iseng aja perhatiin pengucapannya...hehe...
ReplyDeleteDear Nam Bo ra. Di Salaryman, banyak kata-kata umpatan yang sulit saya terjemahkan dalam bahasa Indonesia. Terus terang saya tidak suka mengumpat dan mendengar orang mengumpat. Saya anggap 'bukan bahasa Indonesia'. karena setiap umpatan saya yakin akan kembali ke pengucapnya. Jadi karena Salaryman penuh umpatan yang tidak diberi tanda *^%@$^%#$#* begitu, akhirnya saya toleransi sedikit. Kadang umpatannya terlalu kasar, kadang memang sulit diterjemahkan. Untuk yang terlalu kasar, hanya ada dua kata umpatan pengganti yang bisa saya toleransi: Bajingan dan Brengsek. Kalau lebih kasar lagi saya tambahkan 'tengik'. Kutu kupret itu juga untuk pengganti kata umpatan improvisaasi karena seingat saya umpatan aslinya sulit saya terjemahkan. Eh, malah jadi umpatan khas Yeo Chi dan kakeknya. Tapi yang jaksa kambing bandot, itu memang umpatan aslinya dalam bahasa inggris begitu.
ReplyDeletePapa, next project apa nih? ditunggu banget yah...mudah2an drama yang aku ikutin juga :)
ReplyDeleteterimakasih apresiasinya. papa masih nyari kdrama yang klik. sementara ngerjsin once upon a time dgn mas eric, dan Midsing. saat ini kdrama baru yg bagus RooftopPrince dan Kings 2 heart dan fashion king silakan dicoba. ditranslste oleh teman teman di islandsubd. enjoy !
ReplyDelete@papario, maaf mohon bantuanny, subtitle ny gak bs didownload, saya udh masukin passwordny dg diketik.makasih
ReplyDeleteSilakan donlot ALLEPISODESSUBINDO diatas, tanpa password.
ReplyDeleteItu kumpulan episode komplit.
Yang per episode sudah saya hapus karena expired.
Enjoy !