Home » , , , , , , » [J-Drama] Kaseifu no Mita (2011)

[J-Drama] Kaseifu no Mita (2011)

Subtitle Indonesia Kaseifu no Mita

Detail
  • Title: 家政婦のミタ
  • Title (romaji): Kaseifu no Mita
  • Also known as: Mita the Housekeeper
  • Genre: Mystery, Family
  • Episodes: 11
  • Preceded by: Bull Doctor
  • Succeeded by: Dirty Mama!
Sinopsis
  • Matsushima memerankan seorang pembantu rumah tangga bernama Mita Akari, yang usianya tak diketahui dan benar-benar tak bersosialisasi. Namun, dia sempurnah dalam pekerjaan rumah, dan melalui pekerjaannya dia menyelesaikan masalah-masalah tersembunyi di antara anggota keluarga di kediaman tempatnya bekerja. Terlepas dari keinginan kliennya untuk menjadikannya pembantu rumah tangga permanen di keluarga mereka, dia selalu berpindah menuju ke pekerjaan berikutnya, di mana masalah rumah tangga yang baru sudah menanti.
Pemeran
  • Matsushima Nanako sebagai Mita Akari
  • Hasegawa Hiroki sebagai Asuda Keiichi
  • Aibu Saki sebagai Yuki Urara
  • Kutsuna Shiori sebagai Asuda Yui
  • Nakagawa Taishi sebagai Asuda Kakeru
  • Ayabe Shuto sebagai Asuda Kaito
  • Honda Miyu sebagai Asuda Kii
  • Nonami Maho sebagai Kazama Mie
  • Sato Hitomi sebagai Minagawa Mariko
  • Hiraizumi Sei sebagai Yuki Yoshiyuki
  • Shirakawa Yumi sebagai Arumi Akemi
Kaseifu no Mita Indonesia
    Note:
    Subtitle Indonesia Kaseifu no Mita ini dibuat khusus hanya untuk member www.islandsubs.com. Hargai kerja penerjemah dengan tidak me-repost, meng-upload ulang atau membuat hardsub subtitle ini. Dan sebelum mengunduh, pastikan Anda membaca PERATURAN kami di bawah ini. Terima kasih.
  • Harap untuk tidak melakukan repost untuk subtitle dari islandsubs.com.
    Kami melarang keras pemostingan kembali subtitle kami di website manapun. Jika Anda ingin memposting untuk berbagi dengan kawan-kawan Anda, silahkan pasang link langsung menuju halaman ini.
  • Harap untuk tidak melakukan penggunaan secara komersial ataupun pembuatan HARDSUB menggunakan hasil penerjemahan kami.
    Pemakaian subtitle kami hanya untuk pemakaian pribadi dan tidak untuk Anda pergunakan dalam mencari keuntungan. Kami juga melarang keras pembuatan HARDSUB dengan menggunakan subtitle hasil terjemahan kami.
  • Harap untuk tidak mempertanyakan mengenai episode selanjutnya.
    Kami harap Anda tidak meninggalkan komentar yang mempertanyakan tentang subtitle episode berikutnya.
     
    Alih bahasa oleh: Rey_Suki
  • Untuk membuka halaman subtitle, silahkan dengan mengeklik halaman ini.
Share this article :

16 comments:

  1. nanya gw yg ngesub yah jawabnya iyalaaah wkwkwk, tapi ini drama yg lagi pgn gw nonton sih sm nakyoku tairiku, jd sambil nonton sambil di sub sebisanya :p

    ReplyDelete
  2. Itu ada yang Resync bedanya apa yaa ??

    ReplyDelete
  3. @J3J301: Yang resync karena kebetulan video yang aku download berbeda timingnya dengan sub dari subber englishnya, jadi aku resync timingnya menurut video yg aku punya. Dan karena mungkin ada yang download video yang sama denganku dan ada juga yang sama dengan yg dipake subber englishnya jadi aku sediakan dua, versi asli dan versi resync. :)

    ReplyDelete
  4. iya emang sengaja belum diposting updatenya, karena mau dibarengin semua biar nggak terlalu banyak postingan.

    ReplyDelete
  5. Mantap, thanks atas usahanya uda ngesub dorama ini. MQ msh blm ada link buat ep 10, tapi sdh ada subnya duluan.

    ReplyDelete
  6. @Soda: Kaseifu no mita kalau mau yang alternatif lain lebih cepat bisa di myac.asia
    atau di tempatku ambil disini
    http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=kaseifu+no+Mita+&type=&sub=View+all&sort=

    ReplyDelete
  7. Makasih banyak sdh menyeleasaikan dorama ini. Ditunggu dorama lain yg bermutu seperti Kaseifu no Mita ini.

    ReplyDelete
  8. baru mau download ni siap2 nonton hahahaha, sankyuu rey chan :P

    ReplyDelete
  9. Tolong dunk buat subnya yg special kaseifu no mita

    ReplyDelete
  10. yg sp uda ada blm?

    ReplyDelete
  11. Please Buat Susbtile yang SP nya...

    ReplyDelete
  12. Please buatin subtitle yang SP dunkk...

    ReplyDelete
  13. tolong buatin dong sub yang sp...plisss...thanks sebelumnya :)

    ReplyDelete
  14. Tmen-tmen, berhubung ku dh nonton SPnya tnpa sub, mending yg dh nonton dr eps awal-akhr g usah nnton SPnya jg gpp, itu cm potongan2 adegan dr beberapa episode yg dgabung jd 1, g da gunanya jg ngesub SPnya,,, .... arigatooo

    ReplyDelete

Kami berusaha melakukan yang terbaik untuk menerjemahkan, karenanya kami meminta Anda menghargai usaha kami dengan mengikuti peraturan yang kami tetapkan. Terima kasih.

BACA PERATURAN INI SEBELUM ANDA MENINGGALKAN KOMENTAR


Recent Post

Followers

Comment


 
Free Indonesian Subtitles About Us | Terms and Conditions | Help | Join Us | Contact Us
Copyright © 2011-2013. Indonesian Subtitles Land - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger