Home » , , , , , , , , , , » [K-Drama] Poseidon (2011)

[K-Drama] Poseidon (2011)

Subtitle Indonesia Poseidon

Detail
  • Judul: 포세이돈 / Poseidon
  • Judul Lain: Coast Guard Investigation 9 (CGI9)
  • Genre: Action, Romance
  • Jumlah Episode: 16
  • Stasiun TV: KBS2
  • Drama Terdahulu: Myung Wol the Spy
  • Drama Pengganti: Brain

Sinopsis
  • Drama berkisah tentang tugas khusus dari petugas pantai Korea (misi penyelamatan, ancaman teroris, dan misi khusus lainnya) dan juga tantangan mereka dalam hidup dan cinta. Drama mengambil nama dari Tim Poseidon, satuan khusus dari Angkatan Laut.

Pemeran
  • Choi Si Won sebagai Kim Sun Woo
  • Lee Si Young sebagai Lee Soo Yoon
  • Lee Sung Jae sebagai Kwon Jung Ryul
  • Han Jung Soo sebagai Oh Min Hyuk
  • Jung Woon Taek sebagai Lee Choong Shik
  • Kil Yong Woo sebagai Oh Yong Gap
  • Jang Dong Jik sebagai Kang Joo Min
  • U Know Yunho sebagai Kang Eun Cheul
  • Im Ki Hyuk (임기혁) sebagai Kim Sang Soo
  • Kim Tae Hyung (김태형) sebagai Woo Hyun Tae
  • Jin Hee Kyung as Hyun Hye Jung
  • Kim Yoon Seo (김윤서) sebagai Hong Ji Ah
  • Lee Dong Shin sebagai Kwon Chang Bum
  • Choi Jung Woo sebagai Han Sang Goon
  • Lee Byung Joon sebagai Superintendent Gu
  • Son Jong Bum sebagai Captain Oh
  • Park Sung Kwang (박성광) sebagai Kim Dae Sung
  • Lee Sang Hoon (이상훈) sebagai Lee Won Tak
  • ?? sebagai Choi Hee Gon
  • Kim Joon Bae (김준배) sebagai Jung Duk Soo
  • Jang Won Young sebagai Ahn Dong Chool
  • Park Won Sook sebagai Uhm Hee Sook
  • Choi Ran sebagai Young Ran
  • Mi Sun sebagai Park Min Jung
  • Kim Soo Hyun (김수현) sebagai Kwon Ha Na
  • Lee Joo Shil sebagai Cha Myung Joo

Poseidon Indonesia
    Note:
    Subtitle Indonesia Poseidon ini dibuat khusus hanya untuk member www.islandsubs.com. Hargai kerja penerjemah dengan tidak me-repost, meng-upload ulang atau membuat hardsub subtitle ini. Dan sebelum mengunduh, pastikan Anda membaca PERATURAN kami di bawah ini. Terima kasih.
  • Harap untuk tidak melakukan repost untuk subtitle dari islandsubs.com.
    Kami melarang keras pemostingan kembali subtitle kami di website manapun. Jika Anda ingin memposting untuk berbagi dengan kawan-kawan Anda, silahkan pasang link langsung menuju halaman ini.
  • Harap untuk tidak melakukan penggunaan secara komersial ataupun pembuatan HARDSUB menggunakan hasil penerjemahan kami.
    Pemakaian subtitle kami hanya untuk pemakaian pribadi dan tidak untuk Anda pergunakan dalam mencari keuntungan. Kami juga melarang keras pembuatan HARDSUB dengan menggunakan subtitle hasil terjemahan kami.
  • Harap untuk tidak mempertanyakan mengenai episode selanjutnya.
    Kami harap Anda tidak meninggalkan komentar yang mempertanyakan tentang subtitle episode berikutnya.
     
    Alih bahasa oleh: tHy_Kkum & uya1211
  • Untuk membuka halaman subtitle, silahkan dengan mengeklik halaman ini.
Share this article :

34 comments:

  1. wahh sugoi ni update udah dl dramanya tapi lom nonton nunggu sub aja hahahah, gomawo tiwi tapi link dlnya kayaknya salah, mohon dicek ya, sankyuu

    ReplyDelete
  2. hahaha bener... maaf... udah di edit... dari kmrn salah masang link mulu :D thenkyu thenkyu

    ReplyDelete
  3. mantap,, makasih admin! akhir nya ada juga..

    ReplyDelete
  4. sub nya ga gt tepat sm yg dorama x264, sub nya kecepetan 1detik

    ReplyDelete
  5. karena itu di pasang link download videonya ke mediumquality.bglospot.com,
    download pny doramax264 kapan? kalo dari awal, itu karena mrk upload video versi baros.
    makanya gak ada subtitle yg cocok dgn video mrk.
    sekarang doramax264 sudah upload ulang videonya nggak pake baros lg, jd silahkan download ulang atau bisa edit timingnya sendiri.

    ReplyDelete
  6. @Anonymous: bener yg dibilang dian, sy juga tadinya download pny doramax264 pas pertama tosh upload, tp video mrk pny baros (jd sy gk bikin sub berdasarkan timing itu, ttp pake timing asli DSS yg berdasarkan video hanrel) & sekitar 2-3 hr lalu tosh upload ulang videonya, sy download ulang & timingnya udah pas dgn subtitle ini

    ReplyDelete
  7. maksudnya resync apaan ya ????

    ReplyDelete
  8. Karena per website menyediakan tipe video yg berbeda,
    jadi timingnya pun berbeda.
    jd resync ini utk video lain yg mungkin timingnya tidak sama dgn subtitle versi pertama.

    ReplyDelete
  9. video versi baros itu maksudnya gimana?
    itu kan ada 2 versi, klo yg di-resync apakah itu maksudnya dicocokkan dg video yg dari mediumquality?
    makasih sebelumnya

    ReplyDelete
  10. Finally I found it....Ini blog baru yah cingu ???? Adminnya siapa za nih, kerenz deh klian,hehehe....Mksih bgt udh bersdia translate k dlm B.Indonesia...Bangga bgt ama klian guys...^_^
    Semangat buat nge-sub Poseidon yah,hihi...Thanks before.

    ReplyDelete
  11. Trus cara nyocokin sub ma donwload an punya doramax gmn? aq muternya pake media player classic..., sebelum nya makasih banget...

    ReplyDelete
  12. Trus cara nyocokin sub ma download an punya doramax gmn? aq muter ny pake media player classic..makasih sblm n ssdh
    ny

    ReplyDelete
  13. @sofiyanti: Kalo download dari doramax264, download aja semua sub yg original (kecuali utk sub episode 06, download yg resync).
    Cara pemakaiannya seperti pemakaian soft sub biasa,
    pastikan file raw video dan soft sub berada dalam folder yang sama dengan nama file yang sama terkecuali extensionnya.
    Contohnya:
    Poseidon - 01.mp4 (nama file raw video)
    Poseidon - 01.srt (nama sub indonya)

    ReplyDelete
  14. ini yg episode 7-16 belum yaa sub nya,,, ???

    ReplyDelete
  15. missEunYes: drama ini masih tayang loh... blm sampai episode 16... wah hebat bgt si tiwi kalo udah bs buat episode 16nya (salut bs jd paranormal dia hihihi) :D
    dan iya, selama belum ada diposting, berarti sub belum dibuat, belum selesai, atau karena ada alasan tertentu kenapa belum di update. intinya akan di update kalo memang sub sudah siap :)

    ReplyDelete
  16. wkwkwkwk,, iya aq lpa klo msi airing ne drama,,,
    okokokok,aq tggu update sub nya mimin,,
    chayooo,,,
    :)

    ReplyDelete
  17. min,,aq ne ada link sub eng nya,,
    moga bsa ngebantu, n cpt diupdate yaa,, :)
    http://www.darksmurfsub.com/public/subtitle_list.php?tid=QS.&title=Poseidon&day=0

    mslhnya aq bs liatnya ya cm lwt download x_x
    jadi aq tggu updatenya min,,
    gomawo,,

    ReplyDelete
  18. missEunYes: di atas kan sudah ada credit: darksmurfsub, di dalam file subtitle jg ada credit: darksmurfsub.com, itu berarti sub ini sdh sy bikin berdasarkan darksmurfsub.com, yg jadi masalah bukan sub bahasa inggrisnya. tp ketersediaan wkt sy.

    ReplyDelete
  19. saya download videonya paket hemat dari indowebster..
    saya download sub indo dari indowebster, sub nya lebih lambat 3 detik..terus saya juga download dr sini..lebih lambat juga..begitu juga sm yg resync.. gmana dong??

    ReplyDelete
  20. maaf yah, saya cuman mendownload dua video per episode, dan melakukan resync kalau memang keduanya memiliki timing yg tidak cocok. tapi untuk resync ke-3 saya gak bs, krn speed internet sy terbatas, nggak akan sempat utk mendownload video ke-3,
    sementara tanpa video sy nggak akan bs resync karena nggak tau pas tidaknya timingnya :)

    ReplyDelete
  21. koq lama sub na?padahal sub inggiris na udh ada,,trus kaset bajakan na udh kluar lg..

    ReplyDelete
  22. memangnya ada keharusan diselesaikan secepatnya?
    oiya translatornya lagi sakit, haruskah dia dipaksa menyelesaikan?
    udah ada kaset bajakan? ya sudah silahkan beli saja daripada bete nungguin orang yg lagi sakit menyelesaikan tugasnya... atau mau tidak gantiin dia sakit biar dia bs selesaikan translate-nya?

    ReplyDelete
  23. Buat yang bisa membaca silahkan dibaca rulenya, dari kemarin2 tulisan itu nongkrong disitu bukan cuman jadi pajangan.
    dan tolong jangan perlakukan kami seperti bawahan yang kalau telat langsung kena protes.

    ReplyDelete
  24. @Dian: belakangan udah mulai suka ngomel nih :P

    ReplyDelete
  25. rey: soalnya di chatbox masih ada pnjlsn aku ttng poseidon, "translatornya tidak bs ol bbrp lama krn sakit jd bakal aku gantikan sebisa aku, 'tolong' jangan ditanya kapan selesainya..." -_-

    ReplyDelete
  26. ditunggu lho episode 9-16, videonya dah lengkap semua ni tp lum ada subnya :'(

    ReplyDelete
  27. makasih....senangnya bisa nonton abang siwon...

    ReplyDelete
  28. kalo yang do doramax kan ada part itu gimana nyocokin subnya

    ReplyDelete
  29. itu yang di doramax kan ada 2 part terus gimana nyocokin subnya

    ReplyDelete
  30. itu kan yang di doramax ada 2 part terus nyocokin subnya gimana

    ReplyDelete
  31. link udah pada mati..bisa di update link yg baru bro?thanks

    ReplyDelete

Kami berusaha melakukan yang terbaik untuk menerjemahkan, karenanya kami meminta Anda menghargai usaha kami dengan mengikuti peraturan yang kami tetapkan. Terima kasih.

BACA PERATURAN INI SEBELUM ANDA MENINGGALKAN KOMENTAR


Recent Post

Followers

Comment


 
Free Indonesian Subtitles About Us | Terms and Conditions | Help | Join Us | Contact Us
Copyright © 2011-2013. Indonesian Subtitles Land - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger